Звук -> в текст

  • Тут может быть ваша реклама

erevlad

Турист
16 Май 2006
41
0
13
51
Волжский
Credits
0
Люди добрые, помогите!

Есть видеоролик в формате .avi со звуковым сопровождением. Необходимо звуковой ряд переложить в текстовый формат, т.е. все, что говорится в этом видеоролике необходимо преобразовать в текстовый файл. Спомощью какой программы и как это можно сделать.

Заранее спасибо.
 

axlwor

Турист
29 Окт 2004
238
17
53
39
Credits
0
Для фильмов не видел - там п***ц с голосами. Посмотри в сторону горыныча, для русских. Встроенные средства winxpprof - для ангельского
 

rumata72

Турист
20 Апр 2004
51
4
13
51
Credits
0
Нет таких программ на данный момент. Распознование голоса - далеко нетривиальная задача. Тот же горыныч распознает 50/50 и то после обучения голосу. Да и предназначение таких программ - как правило управление компьютером односложными командами. А уж разговор распознать - пока нереально.
 

stacker

Турист
12 Дек 2004
13
6
8
42
Credits
0
Абсолютно согласен с rumata72. На данном этапе технического прогресса это нереально.
 

Beck2004

Турист
6 Янв 2005
79
4
13
50
Credits
0
Последняя версия - 3.0 вроде...Но существенных улучшений по качеству распознавания там все равно нет.
 

ZeVS

Специалист
2 Окт 2005
220
20
53
Гомель
Credits
0
Горыныч - это локализованный Dragon Dictate. Сия прога ушла гораздо вперед на данный момент. Но когда я был на их офф. сайте в последний раз, примерно пол-года - год назад, русской локализацией там и не пахло. :(
 

Beck2004

Турист
6 Янв 2005
79
4
13
50
Credits
0
Последнее редактирование модератором:

ZeVS

Специалист
2 Окт 2005
220
20
53
Гомель
Credits
0
2 Beck2004:
Я не настолько много зарабатываю :) (вернее :( )

С Горынычем такая фича была: надиктовал я слово и попытался набрать его на русском - а фиг там, можно только на аглицком. Т.е. возникает подозрение, о том, была ли локализация официальной, согласованной с производителем. И технология, скорее всего, была следующая - после диктовки набор слова, допустим транслитом, затем ручная правка в HEX-редакторе на руссик.

По идее, поскольку Dragon нынче локализован на все европейские языки, есть надежда, что он Unicode. Т.о. можно сделать и русскую базу, только ее придется создавать с нуля. Если кто решит поискать и найдет subj с лекарством, кидайте в варезник. Будем экспериментировать.